〔別說~就是~也〕と〔~,何況〕
〔别说~就是~也~〕は
「~はもちろん言うまでもなく、たとえ~であっても~だ」という意味。
别说是我们,就是素不相识的人他也会热心帮助。
(われわれはもちろんのこと、たとえ見知らぬ人にだって彼は親切にお手伝いをしますよ)
これは〔~,何况~?〕
「~だ、ましてや~は言うまでもない」
を使って言いかえることができます。
他对素不相识的人都会热心帮助,何况是我们呢?
(彼は見知らぬ人にだって親切にお手伝いをします。ましてやわたしたちに対しては言うまでもありませんよ)
また、〔何况〕は〔况且〕(それに)と間違えやすいので注意しましょう。
上海地方那么大,况且你又不知道他的地址,怎么能一下子找到他呢?
(上海はあんなに広いよ、それに住所も知らないで、どうやって彼をすぐに見つけることができるんだい)
話し言葉では〔况且〕のかわりに〔再说〕がよく使われます。
这儿的条件不怎么样,再说也太贵了,我们还是去别的饭店吧。
(ここの環境はどうってことないね、それに値段が高すぎるから、やはりほかのレストランに行こう)
「~はもちろん言うまでもなく、たとえ~であっても~だ」という意味。
别说是我们,就是素不相识的人他也会热心帮助。
(われわれはもちろんのこと、たとえ見知らぬ人にだって彼は親切にお手伝いをしますよ)
これは〔~,何况~?〕
「~だ、ましてや~は言うまでもない」
を使って言いかえることができます。
他对素不相识的人都会热心帮助,何况是我们呢?
(彼は見知らぬ人にだって親切にお手伝いをします。ましてやわたしたちに対しては言うまでもありませんよ)
また、〔何况〕は〔况且〕(それに)と間違えやすいので注意しましょう。
上海地方那么大,况且你又不知道他的地址,怎么能一下子找到他呢?
(上海はあんなに広いよ、それに住所も知らないで、どうやって彼をすぐに見つけることができるんだい)
話し言葉では〔况且〕のかわりに〔再说〕がよく使われます。
这儿的条件不怎么样,再说也太贵了,我们还是去别的饭店吧。
(ここの環境はどうってことないね、それに値段が高すぎるから、やはりほかのレストランに行こう)
by pangxie
| 2011-08-22 18:44