人気ブログランキング | 話題のタグを見る

天天好時光

講演会

邱妙津『ある鰐の手記』(作品社、2008)の訳者の先生によるもの。テーマもこの小説について。

事前にゼミで読書会があって、翻訳だけザーッと通して読んだ。日本語だから1日で読めるかと思いきや、読んでいてかなりイライラしてきて、思ったより時間がかかってしまった。

主人公が一人で延々と自分がレズビアンであることに悩んているのだが、その悩みに共感できなかった。一方、「鰐」の物語は、今でも十分に通用する、ゲイバッシングに対する批判として読むことができた。

決して「細読」したわけではないので、講演会での先生による解釈に一々納得した。

疑問点は二つ。一つ目は、作者がこの作品を書こうとした動機は何だったのか。先生から80年代に台湾で大きなゲイバッシングがあったらしい、という情報を得た。ただし、それが確たる「事件」として歴史に刻まれてはいないようだ。

二つ目は、この作品は版元を変えてこれまで絶えることなく出版されてきたというが、一般読者はどのような評価を与えているのだろうか。うっかりして、聞くのを忘れてしまった。質疑応答で指名までされたのに。。。
by pangxie | 2009-11-07 23:45
<< 濡れ衣 懐かしいテキスト >>